— Лейни. — Медленно подняв налитые свинцом руки, она неуклюже пыталась ему помочь, наконец, освободившись от шарфика, протянула его мужчине, но, не найдя его руки, бросила на пол.

— Лейни… Необычное имя. Может, вам расстегнуть несколько пуговиц?.. Вряд ли ваша блузка хорошо пропускает воздух. Шелк, да?

— Да.

— Очень миленькая. Голубая, насколько я помню.

— Да.

— Вы не местная, — небрежно заметил он, тем временем занимаясь манжетами ее блузки — расстегнул пуговки и закатал рукава.

— Да. Приехала погостить на неделю. Завтра утром уезжаю.

— Ваши знакомые живут в этом здании?

— Да. Университетская подруга с мужем.

— Понятно. Ну что, так удобнее? — спросил он, распахивая ее расстегнутый воротничок. — Не хотите присесть? — Мужчина легонько обнял ее за талию.

— Нет! — испуганно воскликнула Лейни.

Черт! Дик Сарджент обругал себя за излишнюю поспешность. Разве можно пугать и без того напуганного! Девушка словно приросла к стене, она дышала так, будто каждый вдох мог стать последним.

— Успокойтесь, Лейни. Вы меня не так…

Свет неуверенно замигал, затем разгорелся в полную силу. Мотор лифта, негромко заурчав, снова заработал.

Два незнакомых человека, стоя совсем рядом, пристально вглядывались друг другу в глаза. Девушка была бледна как полотно. Лицо мужчины выражало участие.

Смущенно улыбнувшись, он взял ее за плечи, однако несчастная девушка никак не могла сбросить с себя оцепенение охватившего ее ужаса.

— Ну вот видите? Что я говорил? Все уже в порядке.

Вместо того чтобы сдержанно улыбнуться в ответ, поблагодарить мужчину за снисходительность к ее глупости и привести свой костюм в порядок, она вдруг бросилась к нему на грудь и, судорожно комкая мокрыми кулачками его накрахмаленную манишку, отчаянно зарыдала. Он чувствовал, как конвульсии сотрясают ее тело.



3 из 149